Zum Inhalt springen
Qries Qries Qries Qries Qries Qries

Empfohlene Beiträge

Bu rezillige de artik ne söz ne kelam...

(hürriyet gazetesinde 23.12.02de yayinlanan bir haber)

 

 

23.12.2002

Onlar açýldý biz kapandýk

 

 

Müslüman ülkelerin baþý açýk ‘first lady’leri ve kadýn liderleri ön plana çýkarken, Ýslam dünyasýndaki tek laik ülke olan Türkiye'de tam tersi bir durum yaþanýyor. AKP hükümetinde yer alan 24 bakandan 15'inin eþi türban takýyor.

 

3 Kasým genel seçimlerinin ardýndan oluþan Türkiye'nin yeni üst düzey yönetiminde, türbanlý eþler aðýr basýyor. Baþta AKP Genel Baþkaný Recep Tayyip Erdoðan olmak üzere, protokolde ikinci sýrada bulunan TBMM Baþkaný Bülent Arýnç ve Baþbakan Abdullah Gül'ün eþleri de türbanlý. Kabinedeki 24 bakandan 15'inin eþi türban takýyor. Buna karþýlýk, Arap ve Müslüman ülkelerin pek çoðunda lider eþleri, açýk saçlarý ile dünya kamuoyunun gündemine giriyor.

 

Ýslam dünyasýnýn önde gelen ülkelerinde sadece lider eþleri deðil, kadýn liderler de çoðunlukla baþý açýk ve modern giysiler içinde görünüyor. Endonezya Devlet Baþkaný Megawati ve Bangladeþ Baþbakaný Begüm Halide Ziya bunun en tipik örnekleri. Arap dünyasý dýþýndaki Ýslam ülkelerinde de lider eþlerinin örtündüðüne pek rastlanmýyor. Pakistan ve Malezya'da lider eþleri kesinlikle türban takmýyor.

 

Habercilerin gözdesi olan first lady'ler arasýnda, ‘‘Dünyanýn en þýk kadýný’’ diye anýlan Ürdün Kraliçesi Rania, Suriye Firt Lady'si Esma Esad ve Mýsýr Devlet Baþkaný Hüsnü Mübarek'in eþi de var. Türkiye'nin en tepesindeki türbanlý eþler dengesini, Cumhurbaþkaný Sezer'in eþi Semra Sezer saðlýyor. Semra Haným'ýn yanýsýra, Kabine'deki tek kadýn bakan Güldal Akþit de açýk baþýyla, üst düzey yönetimdeki dengeyi saðlayan ikinci kiþi. Kabine'deki 9 bakanýn eþleri de açýk baþlý.

 

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wie schade das dieser Text nur auf türkisch ist.

Gehe ich recht in der Annahme, das nur Türken verstehen

sollen was den Mustafa an dem Text der Zeitung Hürriyet stört

während ungläubige Deutsche besser nicht-verstehen sollen!???Ich würde mich sehr über eine korrekte Übersetzung

freuen - ich sehe schon vielleicht sollte ich wirklich arabisch und türkisch lernen!

 

Mfg Christian

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...