RabiaA Geschrieben 11. Juli 2009 Teilen Geschrieben 11. Juli 2009 Das ist es allemale. Ein sehr kompliziertes Thema, was mit "istiwa" gemeint ist. Man darf es auf keinen Fall beschränken auf "Macht Anspruch" oder so. Ein Argument der Wahabiten, dass ich total doof finde ist, das sie sagen, dass man an der Übersetzung dieses Wortes "istiwa" zu "erhoben" nicht rütteln dürfe. Wieso denn nicht? Schon wenn ich ins türkische gehe, finde ich für das Wort "erhoben" keine Übersetzung die es 100% trifft. Wieso sollte "erhoben" das 100%ige Äquivalent zu "istiwa" sein. Vorallem aber mit "Thron". Arsh ist eine so Große und Mysteriöse Sache für uns Menschen. Wir wissen kaum etwas darüber. Das kann man doch nicht einfach mit dem Materiellen Verständnis "Thron" gleichsetzen. Das ist lächerlich! Gibt es irgend eine islamische Bedingung, dass die deutsche Übersetzung eines Wortes im Kuran nicht angezweifelt werden kann und die Bedeutung zu 100% wiedergibt? Ein sehr schwaches Argument. Deswegen sage ich immer "Allah hat istiwa über seinem Elif Ra Schin gemacht". Weder erhoben, noch Thron! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Oum Amin Geschrieben 17. Juli 2009 Teilen Geschrieben 17. Juli 2009 Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul übersetzt "Istiwa 3ala al 3arsch" folgendermaßen: [57:2] Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene, und Er ist der Kenner aller Dinge. [57:3] Er ist es, Der die Himmel und die Erde in sechs Tagen erschuf, dann wandte Er Sich majestätisch (hoheitsvoll) Seinem Reich zu. Er weiß, was in die Erde eingeht und was aus ihr hervorkommt, was vom Himmel herniederkommt und was zu ihm aufsteigt. Und Er ist mit euch, wo immer ihr (auch) sein möget. Und Allah sieht alles, was ihr tut. Außerdem Allah swt. ist Al Awwal und Al-Âhir ; Al-Zâhir und Al-Bâtin: Al Awwal: der Erste, der Erste ohne Anfang, der Erste ohne Beginn Al-Âhir: der Letzte, der Letzte ohne Ende Al-Zâhir: der Offenbare, der Manifeste, der Äußere, der Erkennbare, der Offenbare, auf dessen Existenz alles Geschaffene hinweist. Al-Bâtin:der Unsichtbare, der Verborgene, der Innere, der Verborgene, den niemand wirklich begreifen kann, denn er ist absolut anders als alles, was wir uns vorstellen können. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
RabiaA Geschrieben 17. Juli 2009 Teilen Geschrieben 17. Juli 2009 dann wandte Er Sich majestätisch (hoheitsvoll) Seinem Reich zu. Diese Übersetzung sehe ich zum ersten mal, danke Schwester Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Oum Amin Geschrieben 1. August 2009 Teilen Geschrieben 1. August 2009 Nichts zu danken Schwester. Das komische ist, dass die Wahhabyya diese Quranübersetzung vekaufen, aber diese nicht benutzen??!!!! schaut euch diese komische Fatwa an: http://www.fataawa.de/Fatawaas/1.'Aqidaa/1.Iman/1.Allah/0002.PDF Hier ist die Ahlu-Sunnah-Erklärung über "Istiwaa ala al-A'rsch" http://www.ahlu-sunnah.de/main/art/81-istawa-ali-al-qari Schwester, du hast irgendwo Allahs Attribute erwähnt, hier is eine Abhandlung, die Aschari's Standpunkt erklärt: http://www.ahlu-sunnah.de/main/attachments/205_aschari-fragen.pdf Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.