Gast Geschrieben 21. November 2008 Teilen Geschrieben 21. November 2008 [td] [/td] Seit einigen Jahren kenne ich die Bücher der "Al Iklas-Stiftung" in Istanbul. Es gibt sie in verschiedenen Sprachen und gerade Menschen mit christlichem Hintergrund sei insbesondere das Buch ISLAM UND CHRISTENTUM empfohlen. Auch ISLAMISCHE SITTE und SIE WAREN NICHT IMSTANDE ZU BEANTWORTEN sind sehr gute Bücher. Die Bücher können teilweise online auf der Webseite von HAKIKAT KITABEVI gelesen werden; wer -wie ich- das gedrucket Medium vorzieht, der kann die Bücher kostenlos bei Hakikat Kitabevi in Istanbul bestellen. Sollte jemand Interesse an einem solchen Buch haben, kann er es mir auch per PN mitteilen. Da ich in 10 Tagen nach Istanbul reise, könnte ich von dort auch die Bücher mitbringen, bzw. den Versand von dort aus veranlassen. Auf jeden Fall sind es sehr gute Bücher, die man nur empfehlen kann. NACHTRAG: Das Buch "ISLAM, DER WEG DER SUNNITEN" möchte ich nicht empfehlen. Es ist gegen die Shia geschrieben und mit meinem Beitrag hier soll die Diskussion "Sunniten - Shiiten" nicht neu entfacht werden. Ich distanziere mich daher absolut von diesem Buch; alle anderen Bücher kann ich jedoch problemlos empfehlen... Link zu HAKIKAT KITABEVI Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Serbederan-19 Geschrieben 21. November 2008 Teilen Geschrieben 21. November 2008 Danke Bruder, das Buch "sie waren nicht im Stande zu beantworten" habe ich auf türkisch. ich interessiere micht für die Übersetzung in deutsch, würde aber gerne wissen, wie es sich ließt. viele Überstezungen sind fuhrchtbar steif und unverständlich. Können es auch Jugendliche oder Heranwachsende lesen und verstehen.? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 21. November 2008 Teilen Geschrieben 21. November 2008 Danke Bruder, das Buch "sie waren nicht im Stande zu beantworten" habe ich auf türkisch. ich interessiere micht für die Übersetzung in deutsch, würde aber gerne wissen, wie es sich ließt. viele Überstezungen sind fuhrchtbar steif und unverständlich. Können es auch Jugendliche oder Heranwachsende lesen und verstehen.? Liebe Schwester, alle (deutschen) Übersetzungen dieser Bücher sind sehr, sehr gut. Der/Die Übersetzer hatten sehr gute Deutsch-Kenntnisse. Ich kann Dir das Buch wirklich nur empfehlen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.