meina Posted February 14, 2010 Share Posted February 14, 2010 selam , seit kurzen hab ich alhamdulliah angefangen quran mit deutscher übersetzung zu lesen..leider kann ich arabisch nicht so gut lesen also ich hänge immer bei bestimmten buchstaben fest. Vesuche es aber trozdem zu entziffern vers für vers und dann lese ich die deutsche übersetzung dazu. Ist es das gleiche wie wenn ich das nur auf arabisch lesen würde ?? oder muss ich es komplett nochmal das gleiche auf arabisch lesen ohne zwischendurch die deutsche übersetzung zu lesen ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Webmaster Posted February 14, 2010 Share Posted February 14, 2010 Selam Meina, es gibt kein Gesetz, dass besagt, dass man den Koran auf arabisch lesen muss. Ich finde es gut, dass du es in deiner Muttersprache liest, was 99% der Muslime nicht tun. Daher ein großes Lob meinerseits an dich. Wenn du dann irgendwann arabisch lesen kannst, kannst du ja das Arabische auch lesen. Dies wird die eine unglaubliche innere Ruhe geben. selam c Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
meina Posted February 15, 2010 Author Share Posted February 15, 2010 hmm.. aber das ist ja nur die bedeutung...ich kann ja das arabische garnicht lesen ....oder ist es egal wie ich das lese ?? :S Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Webmaster Posted February 15, 2010 Share Posted February 15, 2010 Liest du nicht die Übersetzung oder was meinst du jetzt? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
meina Posted February 15, 2010 Author Share Posted February 15, 2010 doch also die deutsche übersetzung von der denn suren ... aber ich lese ja nicht das arabische :S nur die deutsche übersetzung hat das genau denn gleiche wert als wenn ich das auf arabisch lesen würde ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Webmaster Posted February 15, 2010 Share Posted February 15, 2010 Das ist doch super. Lese es doch auf deutsch. Dann weißt du wenigstens, was da drin steht Eine Bedienungsanleitung liest man ja auch nicht auf chinesisch oder? Wenn du dann irgendwann arabisch lesen kannst, liest du es dann auf arabisch. Aber auch dann würde ich das Lesen in deutscher Sprache weiter fortführen. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
meina Posted February 15, 2010 Author Share Posted February 15, 2010 ahhh..ok danke ( tut mir leid wenn ich es so schwerverständlich geschrieben hab ) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Webmaster Posted February 15, 2010 Share Posted February 15, 2010 nicht schlimm, das Verständigungsproblem lag ja an mir. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
carpe_fortunam Posted February 15, 2010 Share Posted February 15, 2010 veruch´s mal mit diesem link; dort kannst du dir nämlich den quran auf arabisch anhören und gleichzeitig auf arabisch, in lateinischen buchstaben lesen (das einzige problemchen wäre, dass es gewisse buchstaben aus dem türkischen beinhaltet - aber ich denke du wirst dich durchfuchsen könnenn ) - inshaAllah bringt dir das etwas http://www.theholyquran.org/?x=s_main&kid=4 viel spaß! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
meina Posted February 16, 2010 Author Share Posted February 16, 2010 danke !!!! genau nach sowas habe ich gesucht Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
carpe_fortunam Posted February 16, 2010 Share Posted February 16, 2010 dann habe ich dich ja richtig verstanden - und: nicht dafür Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.