Jump to content
Qries Qries Qries Qries Qries Qries

Recommended Posts

Hallöchen meine muslimischen Mituser.

 

Ich mal wieder - Diesmal aber aus anderem Anlass. Ich möchte nicht diskutieren, sondern eigentlich nur etwas übersetzt / gedeutet haben.

 

Koran Sure 86 (Der nächtliche Besucher, At-Tariq, 5 - 7)

Der Mensch möge doch bedenken, aus was (für einem Stoff) er erschaffen ist!

 

Er ist aus hervorquellendem Wasser geschaffen,

 

das zwischen Lende und Rippen herauskommt.

 

Meine Fragen:

 

1) Ist die Übersetzung soweit richtig? Ich weiß, dass im Islam Koranübersetzungen nicht mit dem Original gleichzusetzen sind, aber mir geht es eigentlich nur um die Worte für "Lende" und "Rippen". Sind das die tatsächlichen Körperteile, wie sie auch im Originaltext stehen?

 

1.2) Ist der Inhalt korrekt ins Deutsche übertragen worden? Geht es auch im Original darum, dass der Mensch aus einer Flüssigkeit entstanden ist, welche "zwischen Lende und Rippen" entspringt?

 

2) Von welcher Flüssigkeit ist die Rede?

Link to comment
Share on other sites

Hallo Ticktack,

 

Die klassischen Qurankomentatoren sind darüber einig, dass mit "Lende" der Mann und mit "Rippen" die Frau gemeint ist. Aber es ist umstritten, ob überhaupt bestimmte Körperteile gemeint sind und wenn, welche genau.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
Mit Flüssigkeit ist die Samenflüssigkeit gemeint.

Woher sollst du denn das wissen?

 

At-Tabari (ein Gelehrter aus dem 4. Jahrhundert nach der Auswanderung)uns tausend andere Gelehrten sagen, dass hier die beiden Flüssigkeiten von Mann und Frau gemeint sind.

 

Die Vorstellung, dass der männliche Same irgendwo aus der Nierengegend komme, geht auf die alten Griechen zurück. Bei Hippokrates steht das irgendwo so ähnlich.

 

Es steht in dem Vers nichts von Nieren.

 

As-Sulb: Die Araber sagen "das Kind kommt aus seiner Lende" d.h. "das Kind ist sein leiblicher Sohn/Tochter"

At-Tharaib: Der Brustkorb oder Rippen ist eine Bezeichnung nur für die Frau.

 

@GD

Was motiviert dich den Quran so falsch darzustellen, was bist du für einer? Wenn du nicht glaubst ist deine sache, aber dieser Hass ist nicht normal.

Bist du ein Christ oder ein Atheist?

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
Mit Flüssigkeit ist die Samenflüssigkeit gemeint.

Die Vorstellung, dass der männliche Same irgendwo aus der Nierengegend komme, geht auf die alten Griechen zurück. Bei Hippokrates steht das irgendwo so ähnlich.

 

+1

 

Es ist die Samenflüssigkeit gemeint, und mit "At Taraaib" wird auf die Versorgung des Babys hingedeutet, nämlich durch die Muttermilch.

 

Somit wird in diesen Verses die Rolle von Mann und Frau bis und nach der Geburt eines Kindes berichtet.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...