Zum Inhalt springen
Qries Qries Qries Qries Qries Qries

Empfohlene Beiträge

Üstadin eseri "Kizil Icaz" tam bir felsefe kitabi oldugu söyleniyor. Fakat kitap bir türlü tercüme edilmedi. Abiler "onu tercüme edecek yigit yok" diyorlar. Sizce bu ne kadar dogru? Neden tercüme edebilen cikmasin. Bence asil mesele, tercüme edilmesi istenmiyor, yani adeta mahrem. Siz ne düsünüyorsunuz?
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...