Gast Geschrieben 1. August 2003 Teilen Geschrieben 1. August 2003 Was bedeuted Ask ?????????? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Adem Geschrieben 2. August 2003 Teilen Geschrieben 2. August 2003 Ask muzaaf bir Muhabbettir. (Üstad) (mektubat) Yanii Muhabbetin en ileri seviyesi. Adem Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Webmaster Geschrieben 2. August 2003 Teilen Geschrieben 2. August 2003 @Fereidun Bazdar Das Wort Ask ist in der deutschen Sprache nicht vorhanden. Es existiert keine eindeutige Definition im deutschen für dieses Wort. In der Literatur und in der Soziologie spricht man an dieser Stelle von romantischer Liebe . Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 3. August 2003 Teilen Geschrieben 3. August 2003 Danke Adem(obwohl ich dich nicht verstanden hab weil ich Iraner bin) und ich danke auch and dir Bruder Webmaster:thumbs: Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Adem Geschrieben 3. August 2003 Teilen Geschrieben 3. August 2003 Tut mir Leid. Ich bin nicht auf die Idee gekommen, dass einer der Nicht türkisch sprecht sich für einen türkischen Thread interessieren würde. mfG Adem Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Songül Geschrieben 9. August 2003 Teilen Geschrieben 9. August 2003 bir siir buldum, fakat aski degil sevgiyi tarif ediyor.. kimileri biliyordur bu siiri.. Sevmek gülü dikeni ile avuçlamaktir, dikenin hesabini gülden soramazsin, dikeni var diye gülü sevmeden yapamazsin .. acaba bunu herkez aynimi yorumluyor yoksa, baska baska yorumlayanlar oluyormu?? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 9. August 2003 Teilen Geschrieben 9. August 2003 @Songül Bacim, benim yorumlamam söyle olur herkez birini sever fakat,o kisin iyi yada kötü huylarida olabilir ve sirf bir kac kötü huylari yüzünden ondan vazgecmememiz gerekir!! sevgi ve saygilarimla Onur.. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Songül Geschrieben 9. August 2003 Teilen Geschrieben 9. August 2003 @Onur Allah razi olsun kardes,herkezin analizesi farkli olabildigi icin sordum!! neyse bende simdi yola cikacagim ucagimiz kalkmak üzere:) herkeze hayirli ve güzel tatiler dilerim.. @Beyzaade Esinize selamlar..hakkini helal etsin.. esselamünaleyküm Songül Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 29. September 2003 Teilen Geschrieben 29. September 2003 Hatirliyorsaniz, kiskanmak konusu Islam´da var mi diye cok tartismisdik. Iste cevap: Allah yakinlarini namahremlerden kiskanan kulunu sever. (Hadis-i Serif) Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 19. November 2003 Teilen Geschrieben 19. November 2003 English - I love you Afrikaans - Ek het jou lief Albanian - Te dua Arabic - Ana behibak (to male) Arabic - Ana behibek (to female) Armenian - Yes kez sirumen Bambara - M'bi fe Bangla - Aamee tuma ke bhalo aashi Belarusian - Ya tabe kahayu Bisaya - Nahigugma ako kanimo Bulgarian - Obicham te Cambodian - Soro lahn nhee ah Cantonese Chinese - Ngo oiy ney a Catalan - T'estimo Cheyenne - Ne mohotatse Chichewa - Ndimakukonda Corsican - Ti tengu caru (to male) Creol - Mi aime jou Croatian - Volim te Czech - Miluji te Danish - Jeg Elsker Dig Dutch - Ik hou van jou Esperanto - Mi amas vin Estonian - Ma armastan sind Ethiopian - Afgreki' Faroese - Eg elski teg Farsi - Doset daram Filipino - Mahal kita Finnish - Mina rakastan sinua French - Je t'aime, Je t'adore Gaelic - Ta gra agam ort Georgian - Mikvarhar German - Ich liebe dich Greek - S'ag[bAD] Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo Hiligaynon - Palangga ko ikaw Hawaiian - Aloha wau ia oi Hebrew - Ani ohev otah (to female) Hebrew - Ani ohev et otha (to male) Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw Hindi - Hum Tumhe Pyar Karte hae Hmong - Kuv hlub koj Hopi - Nu' umi unangwa'ta Hungarian - Szeretlek Icelandic - Eg elska tig Ilonggo - Palangga ko ikaw Indonesian - Saya cinta padamu Inuit - Negligevapse Irish - Taim i' ngra leat Italian - Ti amo Japanese - Aishiteru Kannada - Naanu ninna preetisuttene Kapampangan - Kaluguran daka Kiswahili - Nakupenda Konkani - Tu magel moga cho Korean - Sarang Heyo Latin - Te amo Latvian - Es tevi miilu Lebanese - Bahibak Lithuanian - Tave myliu Malay - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu Malayalam - Njan Ninne Premikunnu Mandarin Chinese - Wo ai ni Marathi - Me tula prem karto Mohawk - Kanbhik Moroccan - Ana moajaba bik Nahuatl - Ni mits neki Navaho - Ayor anosh'ni Norwegian - Jeg Elsker Deg Pandacan - Syota na kita!! Pangasinan - Inaru Taka Papiamento - Mi ta stimabo Persian - Doo-set daaram Pig Latin - Iay ovlay ouyay Polish - Kocham Ciebie Portuguese - Eu te amo Romanian - Te ubesk Russian - Ya tebya liubliu Scot Gaelic - Tha gradh agam ort Serbian - Volim te Setswana - Ke a go rata Sign Language - ,,,/ (represents position of fingers when signing'I Love You') Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan Sioux - Techihhila Slovak - Lu`bim ta Slovenian - Ljubim te Spanish - Te quiero / Te amo Swahili - Ninapenda wewe Swedish - Jag alskar dig Swiss-German - Ich lieb Di Tagalog - Mahal kita Taiwanese - Wa ga ei li Tahitian - Ua Here Vau Ia Oe Tamil - Nan unnai kathalikaraen Telugu - Nenu ninnu premistunnanu Thai - Chan rak khun (to male) Thai - Phom rak khun (to female) Turkish - Seni Seviyorum Ukrainian - Ya tebe kahayu Urdu - mai aap say pyaar karta hoo Vietnamese - Anh ye^u em (to female) Vietnamese - Em ye^u anh (to male) Welsh - 'Rwy'n dy garu Yiddish - Ikh hob dik Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Songül Geschrieben 24. Dezember 2003 Teilen Geschrieben 24. Dezember 2003 Insan sevdigi , bel bagladigi, guvendigi arzularini yerine getirebilecegi bir varligin onu dusunmesiyle, oun dunyasinda var olmakla varligindan emin ve memnun olabilecegi fikriyle varliginin anlam ve deger tasidigini goruyor ve bunu hissediyor. Ask buna en buyuk delillerden biridir. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 30. Dezember 2003 Teilen Geschrieben 30. Dezember 2003 vay be! Demek nurcularda ASK diye bir kelime taniyormus... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Webmaster Geschrieben 31. Dezember 2003 Teilen Geschrieben 31. Dezember 2003 Evet Atakan kardes, bizde asik olabiliyoruz, hizmet asiklari.... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 31. Dezember 2003 Teilen Geschrieben 31. Dezember 2003 aslinda ben daha cok karsi cinse olan asktan bahsetmistim, ama senin dedigin hizmet askida cok güzel bir sey Yeni yilda devam eden Hizmet asklari dilerim Saygilarimla ATAkan Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 11. März 2004 Teilen Geschrieben 11. März 2004 Asksizlara verme ögüt Ögüdünden alir degil Asksiz Adem hayvan imis Hayvan ögüt alir degil Yunus Emre Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Zülal Geschrieben 17. März 2004 Teilen Geschrieben 17. März 2004 Eger sizi aglatmissa bir insan O sizin sevginize layik degildir.... Cünkü gercek seven Sevdigini aglatmaz!!!!!!! Ya aglatanlar......? Onlar gercek sevginin ne oldugunu anlamamislar.... Allah rizasi icin sevmek....Oldugu gibi sevmek....Insan oldugu icin deger vermek.....karsilikli saygi ve sevgi göstermek.... Hayatini yasamak....Asik olupta sonra bikmamak....gecirdigi seneleri hergün yeniden asikmis gibi yasamak....Siniri asmadan.... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Adem Geschrieben 24. März 2004 Teilen Geschrieben 24. März 2004 Ben Süleyman Kösmene`ye (saidnursi.de de fikhi sorlulari cevapliyor) mail atip konuyu sormustum. Kendisi siteye su cevabi yazmis: Aþký kýsaca sevgide ifrât, þiddetli muhabbet, þiddetli gönül verme, içten kuvvetlice sevme sözcükleriyle tanýmlayabiliriz. Üstad Bedîüzzaman Hazretleri aþký, diðer duygularýmýzda olduðu gibi iki ayrý kavramla zihinlerimize aktarýr: 1- Aþk-ý mecâzî, 2- Aþk-ý hakîkî.1 Aþk-ý mecâzî: Allah’ýn yarattýðý varlýklardan herhangi birisine aþýrý tutkunluktur. Meselâ dünyayý, parayý, serveti, bir insaný, gençliðini... vs. aþýrý sevmektir. Sevdalanmaktýr. Buna, gözleri kör ettiði ve aklý elden alýcý güçte olduðundan kara sevdâ da denmiþtir. Aþk-ý hakîkî: Þiddetli Allah sevgisi, Allah’ý derinden ve içten sevmek, Allah’ýn dýþýnda hiçbir güzelliði görmeyecek ve deðer vermeyecek derecede sadece Allah’ý sevmek ve yalnýzca Allah’a muhabbet duymaktýr. Yunus Emre’ye: “Cennet Cennet dedikleri, Birkaç hûrî birkaç gýlman, Ýsteyene ver onlarý, Bana Seni gerek Seni...” sözleriyle, Allah’ýn güzellikler ülkesi olan Cennet’ten bile geçirten ve sadece Allah’a baðlayan duygu aþk-ý hakîkîdir. Yani Allah aþkýdýr. Aþk duygusuyla ancak Allah sevilir. Ve ancak Allah þiddetlice, yani gözleri kör edercesine sevilmeye lâyýktýr. Ýnsan veya baþka þeyler ise sevilirken aþkýn gözleri kör etmemesine ve ölçüyü, dengeyi, ahlâký yok saymaya götürmemesine dikkat etmelidir. Çünkü insan zaaflardan uzak deðildir. Aþk ise bu zaaflarý yok saydýracak derecede insanýn gözlerini baðlar ve insanýn saðlýklý düþünme yeteneðini elinden alýr. Aþk-ý mecâzîde þu esaslara dikkat etmelidir: 1- Duygularýmýz aklýmýzýn, irâdemizin ve ahlâkýmýzýn önüne geçmemelidir. 2- Evlenilmesi mümkün olmayan veya uygun olmayan kiþilere karþý, böyle bir his ve ilgi taþýnmamalýdýr. 3- Ýnsan zaaflarla maluldür, hatâlardan berî deðildir, eksiklikleri ve noksanlýklarý vardýr, iyi huylarýnýn yaný sýra sevilmeyen taraflarý vardýr ve bu beþeriyetinin gereðidir. Aþk ise insanýn gözlerini ve gönlünü baðlar, insanýn makul düþünebilme melekesini elinden alýr, karþý tarafý sýfýr hatâsýz, noksansýz, eksiksiz ve zaafsýz gösterir. Bu da, büyük bir yanýlgý demektir. Bu yanýlgýnýn ileride evlilikte þiddetli geçimsizliklere ve anlaþmazlýklara sebebiyet vereceði muhakkaktýr. Bundan dolayý “aþk evlilikle biter” sözü çok söylenmiþtir. Oysa eðer aþk varsa, Müslümanlýkta bu, evlilikle baþlamalý ve karþý tarafýn hatâlardan masum olduðu kuruntusuna deðil; insan olduðu ve her an kendisi gibi hatâlar da yapabileceði gerçeði üzerine kurulmalýdýr. 4- Aþkýn, fânî sevgililere karþý taþýnmasýný bir zaaf olarak kabul etmeli; kalbin bu derece þiddetli sevgisi ve muhabbeti, mümkünse kâinâtýn Sahibi olan Cenâb-ý Hakk’a karþý yönlendirilmelidir. Yani, aþk-ý mecâzî yerine, aþk-ý hakîkî tercih edilmelidir. Ya da aþk-ý mecâzî, aþk-ý hakîkîye dönüþtürülebilmelidir. 5- Eðer aþk-ý mecâzî yaþanmak isteniyorsa, bu duygular kesinlikle evlendikten sonraya býrakýlmalý ve nikâhlý eþine karþý beslenmelidir. Ki, nikâhlý eþini þiddetle sevmeyi Resûlullah (asm) tavsiye ve emir buyuruyor; hattâ bunda mühim bir sadaka sevabý bulunduðunu haber veriyor.2 Çünkü o artýk senin hayat arkadaþýn olmuþtur ve Rahmet-i Ýlâhiyenin mûnis, sevimli ve latîf bir hediyesi hüviyetindedir.3 Bu bakýmdan eþlerin, birbirlerinin sevgilerini, aþklarýný, þevklerini karþýlýklý olarak paylaþmalarý; lezzetlerde ortak, gam ve kederde ise yek diðerine yardýmcý olmalarýný saðlayan mukaddes nikâh kurumunu aþk-ý mecâzî ile sürdürmek hem sevaptýr, hem mutluluklarýn kaynaðýdýr, hem de ahlâkýn, iffetin ve terbiyenin özünü teþkil eder.4 DÝPNOTLAR: 1- Mektûbât, s. 37; 2- Müslim; 3- Sözler, s. 584; 4- Ýþârâtü’l-Ý’câz, s.196 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Webmaster Geschrieben 26. März 2004 Teilen Geschrieben 26. März 2004 Mugire bin Sube (ra) der ki: Bir kadinla evlenmek istedim. Resulullah (asm): "Kadini gördün mü? Ona baktin mi?" buyurdu. "Hayir!" dedim., Allah´in Resulü (asm): "Onu gör ve bak! Anlasabilmeniz ve birbirinizi sevebilmeniz icin bu sarttir!" buyurdu. Nesai, K. Nikah, 17 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 27. März 2004 Teilen Geschrieben 27. März 2004 yaprak Bir gün bir yaprak önüne düserse dalindan,onu al ve sakla,bilki o benim sensizlikle birlikte kaybolan hayallerimin,sana ait kalbimin,o benim hayatimin,yikilan dünyamin habercisidir,seni senden cok sensiz yasayamayacak kadar sevmek,olsun askim en güzeli seni ölürken bile sevmek.... ------------------------- :muhabbet: Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Yusuf Geschrieben 7. April 2004 Teilen Geschrieben 7. April 2004 HEHEHEHEHEHEHEHEHEHE Vayyyy FUAT seni gidi seni!!!!!!! DEMEK icimizde bir ROMEO varmisda haberimiz yok. seni SANAL ALEMIN IBRAHIM SADRISI ilan ediyorum. Galiba sen bu aralar IKINCI BAHARINI yasiyorsun. yoksa senden pek böyle sözler cikmazdiya,hadi hayirlisi. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 8. April 2004 Teilen Geschrieben 8. April 2004 Hop Hop! Ne oluyor burada. Yusuf kardes, sanal aleminin en büyük asigi kim? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Yusuf Geschrieben 8. April 2004 Teilen Geschrieben 8. April 2004 kimmis REIS abicim? Yaaa Reis abicim sen kimsin? adin ne? nerde oturuyorsun? artik kendini bize tanitsan diyorum. @All Yaaa Fuata saka yapigim derken aklima takildi,sizlere bi danisim barii. Yunus Emre, Asik Veysel, Karacoglan gibi aski anlatan Halk Ozanlarini, Avrupalilarin bir Bismarck ve Goethe ile es tutulabilir mi? ( Kann mann sie Vergleichen? ) VESSELAM Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 9. April 2004 Teilen Geschrieben 9. April 2004 sen kimsin be reis abicim? ya off söyle be akhi sen kimsin??????? :unglaublich: Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 9. April 2004 Teilen Geschrieben 9. April 2004 La iki dakka bos biraktik basladi millet ask mask vesaire. Ne meraklisiniz yaw bu meseleye sizi gidi ask tacirleri sizi ;-) :iloveyou: adem Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast Geschrieben 9. April 2004 Teilen Geschrieben 9. April 2004 @Yusuf Kardes Yunus Emre ve Karacaoglan gibiler Emril Bil maarufu siir yoluyla yapmis olan Allah dostlaridir. Bunlar bugüne ulasan kaynakalrdan ögrendigimiz kadariyla kalplerinde dünya sevgisi tasimayan Allah askiyla yanan insanlardir. Hayatlari boyunca Islami yasamis ve etraflarini iman nuruyla aydinlatmislardir. Yunus Emre siirlerinde Allah ve Imandan baska konu islemez. Oysaki Göethe klasik manada bir sair ve edebiyatcidir. Cok basarili bir edebiyat adamidir. Diger yandan yazilarina Mistik konular yer yer hakimdir. Diger batili yazarlarla kiyaslandiginda elbetteki ilahi mesajlar iceren bir tarzi olmakla beraber Yunus Emrelerle kiyaslanabilecegini sanmiyorum. Ancak Göthe nin Islama ve Peygamber Efendimize sav yakinlik hissetmesi cok büyük bir artidir ve bizi hüsnü zanna tesvik etmektedir. Ancak Yunus Emre olmak kolay degil..... selamlar adem Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.